Spreuken 8:16

SVDoor Mij heersen de heersers, en de prinsen, al de rechters der aarde.
WLCבִּ֭י שָׂרִ֣ים יָשֹׂ֑רוּ וּ֝נְדִיבִ֗ים כָּל־שֹׁ֥פְטֵי צֶֽדֶק׃
Trans.

bî śārîm yāśōrû ûnəḏîḇîm kāl-šōfəṭê ṣeḏeq:


ACטז  בי שרים ישרו    ונדיבים כל-שפטי צדק
ASVBy me princes rule, And nobles, [even] all the judges of the earth.
BEThrough me chiefs have authority, and the noble ones are judging in righteousness.
Darbyby me princes rule, and nobles, all the judges of the earth.
ELB05durch mich herrschen Herrscher und Edle, alle Richter der Erde.
LSGPar moi gouvernent les chefs, Les grands, tous les juges de la terre.
SchDurch mich regieren die Herrscher und die Edeln, alle Richter auf Erden.
WebBy me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken